Toggle navigation
หน้าหลัก
ตั้งกระทู้ใหม่
ติดต่อเรา
Login
Register
ชีวิตคนไทยในต่างแดน
กำลังจะไป USA แต่พึ่งเปลี่ยนชื่อให้ลูกชาย จะต้องทำอะไรเพิ่มหรือไม่
กำลังจะไป USA แต่พึ่งเปลี่ยนชื่อให้ลูกชาย จะต้องทำอะไรเพิ่มหรือไม่
กำลังจะไป USA กันทั้งครอบครัวพ่อแม่ลูก (immigrant visa)
แต่พึ่งเปลี่ยนชื่อให้ลูกชาย แต่ชื่อทั้งใน passport และ visa เป็นชื่อเดิม
ชื่อใหม่จะปรากฎเฉพาะบน boarding pass ของสายการบิน (Asiana Airlines) เท่านั้น
มีใบเปลี่ยนชื่อภาษาไทยเท่านั้น ไม่ทราบว่าจำเป็นจะต้องทำอะไรเพิ่มหรือไม่ (เช่น คำแปลใบเปลี่ยนชื่อ)
ขอที่จำเป็นต้องทำจริงๆ เท่านั้นนะครับ เพราะไม่อยากเสียค่าใช้จ่ายอะไรมากมายเกินเหตุ
และจะบินวันจันทร์หน้าแล้ว ไม่ค่อยมีเวลาแล้วครับ
ความคิดเห็นที่ 1
ปกติเวลาบินเค้าจะเช็คชื่อกับ passport ทำไมไม่ซื้อในชื่อเดิมล่ะคะ จะได้ไม่ยุ่งยาก ถ้าจะให้ดีก็ไปทำ passport ใหม่ ยังมีเวลาอยู่นะคะ แล้วก็ endose ใช้คู่กับ passport เดิม ส่วนแปลใบเปลี่ยนชื่อก็เอาไปเผื่อด้วย
ความจริงอาจจะไม่ต้องทำ passport เหมือนอย่างหลายคนที่เปลี่ยนนามสกุลแต่ไม่เปลี่ยน passport ก็ใช้ทะเบียนสมรส แต่ยังไงใบเปลี่ยนชื่อควรจะแปลเพราะไม่ได้บินภายใน ทั้งนี้ไม่มีประสบการณ์ตรง ยังไงติดต่อสายการบินดูด้วยค่ะ
ตอบกลับความเห็นที่ 1
Font Name
Size
RadEditor hidden textarea
Design
HTML
Preview
RadEditor - please enable JavaScript to use the rich text editor.
Image Src
Alt Text
Width
px
Height
px
All Properties...
OK
Cancel
โปรดใส่ความคิดเห็น
ความคิดเห็นสั้นไป
ส่งข้อความ
ความคิดเห็นที่ 2
จะมีปัญหา เวลาเปลี่ยนเครื่องที่ญี่ปุ่น หรือเกาหลี หรือตามสายการบิน
ที่คุณต้องเปลี่ยน เพราะต้องทำ boarding pass หรือใช้ คู่กับพาสปอร์ต
ชื่อจะไม่ตรงกันนะ
ตอบกลับความเห็นที่ 2
Font Name
Size
RadEditor hidden textarea
Design
HTML
Preview
RadEditor - please enable JavaScript to use the rich text editor.
Image Src
Alt Text
Width
px
Height
px
All Properties...
OK
Cancel
โปรดใส่ความคิดเห็น
ความคิดเห็นสั้นไป
ส่งข้อความ
ความคิดเห็นที่ 3
ถ้าเป็นดิฉัน คงจะแปลไปด้วยค่ะ มีไว้เผื่อดีกว่าขาดน่ะ สมัยที่ยังไม่มีพาสปอร์ตอเมริกัน ตอนซื้อตั๋วก็จะซื้อตามชื่อและนามสกุลในกรีนการ์ด ซึ่งเวลาเดินทางก็ใช้คู่กับพาสปอร์ตไทย ทีนี้นามสกุลในตั๋วกับนามสกุลในพาสปอร์ตไทยไม่ตรงกัน เพราะนามสกุลในพาสปอร์ตไทยยังเป็นนามสกุลก่อนแต่งงาน ดิฉันใช้วิธีแนบใบทะเบียนสมรสทั้งฉบับภาษาไทยและฉบับภาษาอังกฤษไปด้วยเสมอ(เผื่อเจอปัญหาจะได้มีเอกสารอ้างอิงน่ะ) แต่ก็ไม่ได้ใช้นะ แต่มีเผื่อไว้จะอุ่นใจกว่า
ตอบกลับความเห็นที่ 3
Font Name
Size
RadEditor hidden textarea
Design
HTML
Preview
RadEditor - please enable JavaScript to use the rich text editor.
Image Src
Alt Text
Width
px
Height
px
All Properties...
OK
Cancel
โปรดใส่ความคิดเห็น
ความคิดเห็นสั้นไป
ส่งข้อความ
ความคิดเห็นที่ 4
ขอบคุณทุกความเห็นครับ โดยเฉพาะความคิดเห็นที่ 2
ทางสายการบินจะเปลี่ยนชื่อลูกชายให้ตรงกับพาสปอร์ตให้เลย
โชคดีที่ยังเป็นทารก เลยไม่มีค่าธรรมเนียมส่วนนี้ครับ
ตอบกลับความเห็นที่ 4
Font Name
Size
RadEditor hidden textarea
Design
HTML
Preview
RadEditor - please enable JavaScript to use the rich text editor.
Image Src
Alt Text
Width
px
Height
px
All Properties...
OK
Cancel
โปรดใส่ความคิดเห็น
ความคิดเห็นสั้นไป
ส่งข้อความ
Font Name
Size
RadEditor hidden textarea
Design
HTML
Preview
RadEditor - please enable JavaScript to use the rich text editor.
Image Src
Alt Text
Width
px
Height
px
All Properties...
OK
Cancel
โปรดใส่ความคิดเห็น
ความคิดเห็นสั้นไป
ส่งข้อความ
Copyright 2024 by pai-nok.com