Toggle navigation
หน้าหลัก
ตั้งกระทู้ใหม่
ติดต่อเรา
Login
Register
การท่องเที่ยวต่างประเทศ
อีเมล์ถาม - ตอบ จองโรงแรมใน Macau อย่างนี้โรงแรมรับจองเราแล้วใช่เหรอเปล่าครับ
อีเมล์ถาม - ตอบ จองโรงแรมใน Macau อย่างนี้โรงแรมรับจองเราแล้วใช่เหรอเปล่าครับ
อีเมล์ไปจองโรงแรม Ko Wah Hotel ที่ Macau
ผมว่าผมบอกรายละเอียดไปหมดแล้วนะครับ ไม่ว่าชื่อ รายละเอียดห้องพัก จำนวนวันพัก เวลาเข้าพัก ตามอีเมล์ที่จองไปเลยครับ ความว่า
Dear reservation officer ,Ko Wah Hotel
I would like to make a reservation at this time and I can give you my information
My name is Mr.XXXXXXXXXXX and I want 1 single room (1double bed) for 2 person
I will arrive around 10 am - 12 pm on 23 November 2012 and we will check out on 24 November 2012 (1 nigth) so just let me know if you want to know more and I would like to know how to pay ?
Thank you so much for your reply
Best regards,
XXXXXXXXXX
ความคิดเห็นที่ 1
ทางโรงแรมตอบกลับมาว่า
Dear sir/madam:
The single room (with one double bed, can be for two people only), the price: HK650
After gaining information about this hotel, If you decide to reserve room, you need to give me some information, i.e. the time you can arrive at this hotel or when the plane lands, your name for reserving the rooms, which type of room you prefer, and how many people do you have, for reservation by sending e-mail. If you have any problems, you can send me e-mail any time.
we only accept the reservation in which the arrival time is on or before 4 pm, which means the last check-in time is on or before 4 pm. After4 pm, only walk-in reservation is accepted.
Thank you for interesting in this hotel.
Best regards,
Hotel Ko Wah
ตอบกลับความเห็นที่ 1
Font Name
Size
RadEditor hidden textarea
Design
HTML
Preview
RadEditor - please enable JavaScript to use the rich text editor.
Image Src
Alt Text
Width
px
Height
px
All Properties...
OK
Cancel
ส่งข้อความ
ความคิดเห็นที่ 2
อย่างนี้หมายความว่า ทางโรงแรม เขารับจองเราแล้วใช้หรือเปล่าครับ
ผิดพลาดหรือเข้าใจผิดอย่างไรขอคำแนะนำด้วยครับ
ตอบกลับความเห็นที่ 2
Font Name
Size
RadEditor hidden textarea
Design
HTML
Preview
RadEditor - please enable JavaScript to use the rich text editor.
Image Src
Alt Text
Width
px
Height
px
All Properties...
OK
Cancel
ส่งข้อความ
ความคิดเห็นที่ 3
เราเพิ่งส่งเมล์ไปจองเหมือนกันคะ สองวันผ่านไปแล้ว แต่ยังไม่ได้เมล์ตอบกลับมาคะ
ตอบกลับความเห็นที่ 3
Font Name
Size
RadEditor hidden textarea
Design
HTML
Preview
RadEditor - please enable JavaScript to use the rich text editor.
Image Src
Alt Text
Width
px
Height
px
All Properties...
OK
Cancel
ส่งข้อความ
ความคิดเห็นที่ 4
ยังครับ ส่ง confirmation ไปหาเค่าพร้อมข้อมูลที่คุณส่งไปแล้วนี่แหละครับ
ตอบกลับความเห็นที่ 4
Font Name
Size
RadEditor hidden textarea
Design
HTML
Preview
RadEditor - please enable JavaScript to use the rich text editor.
Image Src
Alt Text
Width
px
Height
px
All Properties...
OK
Cancel
ส่งข้อความ
ความคิดเห็นที่ 5
ยังครับ เขาแค่รับทราบในสิ่งที่คุณบอกเขาไป แต่ยังไม่คอนเฟิร์มห้องให้ เขาขอข้อมูลเพิ่มเติม เช่น เวลาที่เที่ยวบินมาถึง ชื่อผู้จองห้อง จำนวนคน เขารับจอ่งเฉพาะผู้ที่เดินทางมาถึง ก่อน 4 โมงเย็น คือว่าต้องเช็คอินก่อน 4 โมงเย็นอะนะ หลัง 4 โมงเย็น เฉพาะพวก วอร์คอินครับ
ตอบกลับความเห็นที่ 5
Font Name
Size
RadEditor hidden textarea
Design
HTML
Preview
RadEditor - please enable JavaScript to use the rich text editor.
Image Src
Alt Text
Width
px
Height
px
All Properties...
OK
Cancel
ส่งข้อความ
ความคิดเห็นที่ 6
เป็นอีเมล์แจ้งราคา ถ้าคุณสนใจจะพักกับเค้าจริง ก็อีเมล์ตอบกลับไป
ตอบกลับความเห็นที่ 6
Font Name
Size
RadEditor hidden textarea
Design
HTML
Preview
RadEditor - please enable JavaScript to use the rich text editor.
Image Src
Alt Text
Width
px
Height
px
All Properties...
OK
Cancel
ส่งข้อความ
ความคิดเห็นที่ 7
ประเด็นหลักๆคือ เค้า งง เวลาเช็คอินคุณนะครับ
ในอีเมล์คุณ เล่นแจ้งตั้งแต่ 10 โมงเช้าถึงเที่ยงคืนเลย
เค้าเลยขอให้ยืนยันอีกที เค้า้แจ้งมาอีกว่า เค้า้จะรับจองห้อง(กันห้องไว้ให้) ได้ถึงแค่ 4 โมงเย็น ถ้าคุณไปถึงโรงแรมเกิน 4 โมงเย็น นั้นจะเป็น Walk-in เท่านั้น ถึงจะรับจองไว้แล้วก็เป็นโมฆะ
อย่าไปใช้ am/pm เลยครับ
ใช้บอกเวลาระบบ 24 ชม. ดีกว่า เช่น 10.00 in the morning หรือ 13.00 หรือ 22.00 อะไรแบบนี้
ดังนั้นคุณต้องแจ้งยืนยันสิ่งต่างๆไปใหม่ เค้าจะได้ตัดสินใจอีกทีว่าจะรับจองหรือไม่
ส่วนรายละเอียดอื่นๆก็แจ้งไปตามที่เค้าขอมา
อีกเรื่องที่เค้าย้ำมาก็คือ ถ้ามีคนเกิน 2 คนต่อห้อง เค้า้ไม่ยอมให้เข้าพักในห้องแบบนี้นะครับ ต้องเปลี่ยนชนิดห้อง ครับ
ขออนุญาตแนะนำอีกนิดครับ พยายามอย่าใช้คำว่า I want นะครับ ใช้ I would like to have หรือ May I have / Can I have แทนจะดีกว่า
I want มันใช้ในความหมายที่ไม่ค่อยสุภาพเท่าไร ภาษาไทยคำแปลมันแค่ ฉันต้องการ แต่ ลึกๆ แล้ว เค้าไม่ใช้กันครับ
(สมัยก่อนส่วนตัวไม่รู้อะไรพอ ก็เขียน I want แบบคุณจขกท. เช่นกันครับ)
สรุปสุดท้าย สิ่งที่คุณต้องยืนยันกลับไปใหม่
1/ เวลาที่จะไปถึงโรงแรม หรือ เวลาที่เครื่องถึงสนามบิน (เวลาในตั๋วนั่นแหล่ะ)
2/ ชื่อแขกที่จะเข้าพัก และชื่อคนจอง (บางครั้งคนนึงจองอีกคนหนึ่งเข้าพักก็มี)
3/ ชนิดของห้องที่ต้องการ
4/ จำนวนคน ที่เข้าพัก
5/ และถ้ายังสงสัย น่าจะถามไปด้วยว่าราคาห้อง HK 650 per night หรือ per person และ มันมี Breakfast รวมอยู่ด้วยหรือไม่ (เข้าใจว่าคงไม่มี)
ตอบกลับความเห็นที่ 7
Font Name
Size
RadEditor hidden textarea
Design
HTML
Preview
RadEditor - please enable JavaScript to use the rich text editor.
Image Src
Alt Text
Width
px
Height
px
All Properties...
OK
Cancel
ส่งข้อความ
Font Name
Size
RadEditor hidden textarea
Design
HTML
Preview
RadEditor - please enable JavaScript to use the rich text editor.
Image Src
Alt Text
Width
px
Height
px
All Properties...
OK
Cancel
ส่งข้อความ
Copyright 2024 by pai-nok.com