รบกวนเพื่อนๆช่วยแปลประโยคนี้จากไทยเป็น english ให้ด้วยค่ะ

อยากจะบอกฝรั่งว่า

จะขอศึกษาการทำงานของแต่ละแผนกก่อน เพื่อที่จะเก็บ requirement ไปยื่นกับทาง outsource เพื่อติดตั้งระบบ

รบกวนด้วย หลังๆมานี่ไม่ค่อยได้ใช้ english รู้สึกตัวเองภาษาเริ่มถดถอยแล้ว ฮือๆ

ความคิดเห็นที่ 1
I would like to see how it works from other department first for requirement. Then I'll give to outsource for installation.
ประมานนี้มั่ง


ตอบกลับความเห็นที่ 1
   
  
 
 
   
ความคิดเห็นที่ 2
I would like to observe/study works of each department and collect their requirements to submit to an/the outsource to install the system.


ตอบกลับความเห็นที่ 2