ขอถามแบบโง่ๆ Government service แปลว่าอะไรคะ

วันนี้ได้รับหนังสือรับรองการทำงานมา ในนั้นแจ้งว่าเราเป็น government service แล้วก็ระบุตำแหน่ง แอบงงเล็กๆว่าคำว่าข้าราชการ เค้าไม่ได้ใช้คำว่า government officer , government employee  เหรอคะ

ขอบคุณค่ะ
ความคิดเห็นที่ 1
ลองกูเกิลดู อยากรู้เหมือนกันค่ะ ได้ความดังนี้
government service  ราชการประจำ
government officer   ราชภัฏ
government employee  ลูกจ้างรัฐบาล
ตอบกลับความเห็นที่ 1
   
  
 
 
   
ความคิดเห็นที่ 2
นั่นสินะ เคยเห็นแต่ government employee
รอผู้รู้มาตอบด้วยคนนะคะ
ตอบกลับความเห็นที่ 2
   
  
 
 
   
ความคิดเห็นที่ 3
หาจากอากู๋เหมือนกันค่ะ

government official แปลว่าข้าราชการประจำค่ะ
ตอบกลับความเห็นที่ 3
   
  
 
 
   
ความคิดเห็นที่ 4
เวลาเขาสอบถามอาชีพในใบกรอกวีซ่าว่าอาชีพอะไร จะใช้คำว่า Goverment Service คืออาชีพรับราชการค่ะ

ตอบกลับความเห็นที่ 4
   
  
 
 
   
ความคิดเห็นที่ 5
เรากรอก government officer ตลอดคะ

เพิ่งเคยได้ยินคำนี้เหมือนกันอีกอย่างนส.รับรองเราระบุตำแหน่งตามด้วยระดับชั้นมาเลย
ไม่ได้ระบุว่า government service
ตอบกลับความเห็นที่ 5
   
  
 
 
   
ความคิดเห็นที่ 6
ถ้ารากศัพท์จริงๆ คง หมายถึง บริการประชาชน
ตอบกลับความเห็นที่ 6
   
  
 
 
   
ความคิดเห็นที่ 7
ผิดห้องแล้วจ้า
ตอบกลับความเห็นที่ 7
   
  
 
 
   
ความคิดเห็นที่ 8
Civil Service ข้าราชการพลเรือน
officer  ใช้กรณีมีเครื่องแบบ เช่น ทหาร ตำรวจ
ตอบกลับความเห็นที่ 8
   
  
 
 
   
ความคิดเห็นที่ 9
เราขอหนังสือรับรองเพื่อไปยื่นขอวีซ่า ดังนั้นคิดว่าไม่น่าจะผิดห้องนะคะ
ตอบกลับความเห็นที่ 9
   
  
 
 
   
ความคิดเห็นที่ 10
รับราชการค่ะ ใช้ goverment officer ตลอดเลย ไม่เคยมีปัญหานะ
ตอบกลับความเห็นที่ 10
   
  
 
 
   
ความคิดเห็นที่ 11
ข้าราชการ ใช้คำนี้ได้ไหม Bureaucrat.

ตอบกลับความเห็นที่ 11
   
  
 
 
   
ความคิดเห็นที่ 12
คห.7 ผิดห้องตรงไหนคะ ไม่เห็นจะผิดเลยนะคะ

เราก็ใช้ government officer ค่ะ ไม่มีปัญหากับประเทศที่ต้องให้กรอกอาชีพแต่อย่างใดค่ะ
ตอบกลับความเห็นที่ 12
   
  
 
 
   
ความคิดเห็นที่ 13
#7 ห้องนี้แหละถูกแล้ว
ตอบกลับความเห็นที่ 13
   
  
 
 
   
ความคิดเห็นที่ 14
ไช่ๆๆ ห้องนี้แหละ
ตอบกลับความเห็นที่ 14
   
  
 
 
   
ความคิดเห็นที่ 15
ผมว่าก็ไม่น่าจะมีปัญหาอะไรมั้งครับ

แค่ขอวีซ่า เค้าคงแค่ต้องการรู้ว่าเราทำงานอะไร

คงไม่ได้ต้องการรู้ละเอียดยิบ แบบเป๊ะๆหรอกมั้ง

อ่อ...บางหน่วยงานราชการที่ไม่มีคนเก่งๆ ภาษาอังกฤษ  

เวลาขอใบรับรองการทำงานเป็นภาษาอังกฤษ ก็ต้องหาคนช่วยแปลแล้วค่อยเอาไปให้เจ้าหน้าที่ที่เค้าทำเรื่องอีกต่างหาก เหอๆๆ
ตอบกลับความเห็นที่ 15