Toggle navigation
หน้าหลัก
ตั้งกระทู้ใหม่
ติดต่อเรา
Login
Register
วีซ่าประเทศต่างๆ (VISA)
ขอถามแบบโง่ๆ Government service แปลว่าอะไรคะ
ขอถามแบบโง่ๆ Government service แปลว่าอะไรคะ
วันนี้ได้รับหนังสือรับรองการทำงานมา ในนั้นแจ้งว่าเราเป็น government service แล้วก็ระบุตำแหน่ง แอบงงเล็กๆว่าคำว่าข้าราชการ เค้าไม่ได้ใช้คำว่า government officer , government employee เหรอคะ
ขอบคุณค่ะ
ความคิดเห็นที่ 1
ลองกูเกิลดู อยากรู้เหมือนกันค่ะ ได้ความดังนี้
government service ราชการประจำ
government officer ราชภัฏ
government employee ลูกจ้างรัฐบาล
ตอบกลับความเห็นที่ 1
Font Name
Size
RadEditor hidden textarea
Design
HTML
Preview
RadEditor - please enable JavaScript to use the rich text editor.
Image Src
Alt Text
Width
px
Height
px
All Properties...
OK
Cancel
ส่งข้อความ
ความคิดเห็นที่ 2
นั่นสินะ เคยเห็นแต่ government employee
รอผู้รู้มาตอบด้วยคนนะคะ
ตอบกลับความเห็นที่ 2
Font Name
Size
RadEditor hidden textarea
Design
HTML
Preview
RadEditor - please enable JavaScript to use the rich text editor.
Image Src
Alt Text
Width
px
Height
px
All Properties...
OK
Cancel
ส่งข้อความ
ความคิดเห็นที่ 3
หาจากอากู๋เหมือนกันค่ะ
government official แปลว่าข้าราชการประจำค่ะ
ตอบกลับความเห็นที่ 3
Font Name
Size
RadEditor hidden textarea
Design
HTML
Preview
RadEditor - please enable JavaScript to use the rich text editor.
Image Src
Alt Text
Width
px
Height
px
All Properties...
OK
Cancel
ส่งข้อความ
ความคิดเห็นที่ 4
เวลาเขาสอบถามอาชีพในใบกรอกวีซ่าว่าอาชีพอะไร จะใช้คำว่า Goverment Service คืออาชีพรับราชการค่ะ
ตอบกลับความเห็นที่ 4
Font Name
Size
RadEditor hidden textarea
Design
HTML
Preview
RadEditor - please enable JavaScript to use the rich text editor.
Image Src
Alt Text
Width
px
Height
px
All Properties...
OK
Cancel
ส่งข้อความ
ความคิดเห็นที่ 5
เรากรอก government officer ตลอดคะ
เพิ่งเคยได้ยินคำนี้เหมือนกันอีกอย่างนส.รับรองเราระบุตำแหน่งตามด้วยระดับชั้นมาเลย
ไม่ได้ระบุว่า government service
ตอบกลับความเห็นที่ 5
Font Name
Size
RadEditor hidden textarea
Design
HTML
Preview
RadEditor - please enable JavaScript to use the rich text editor.
Image Src
Alt Text
Width
px
Height
px
All Properties...
OK
Cancel
ส่งข้อความ
ความคิดเห็นที่ 6
ถ้ารากศัพท์จริงๆ คง หมายถึง บริการประชาชน
ตอบกลับความเห็นที่ 6
Font Name
Size
RadEditor hidden textarea
Design
HTML
Preview
RadEditor - please enable JavaScript to use the rich text editor.
Image Src
Alt Text
Width
px
Height
px
All Properties...
OK
Cancel
ส่งข้อความ
ความคิดเห็นที่ 7
ผิดห้องแล้วจ้า
ตอบกลับความเห็นที่ 7
Font Name
Size
RadEditor hidden textarea
Design
HTML
Preview
RadEditor - please enable JavaScript to use the rich text editor.
Image Src
Alt Text
Width
px
Height
px
All Properties...
OK
Cancel
ส่งข้อความ
ความคิดเห็นที่ 8
Civil Service ข้าราชการพลเรือน
officer ใช้กรณีมีเครื่องแบบ เช่น ทหาร ตำรวจ
ตอบกลับความเห็นที่ 8
Font Name
Size
RadEditor hidden textarea
Design
HTML
Preview
RadEditor - please enable JavaScript to use the rich text editor.
Image Src
Alt Text
Width
px
Height
px
All Properties...
OK
Cancel
ส่งข้อความ
ความคิดเห็นที่ 9
เราขอหนังสือรับรองเพื่อไปยื่นขอวีซ่า ดังนั้นคิดว่าไม่น่าจะผิดห้องนะคะ
ตอบกลับความเห็นที่ 9
Font Name
Size
RadEditor hidden textarea
Design
HTML
Preview
RadEditor - please enable JavaScript to use the rich text editor.
Image Src
Alt Text
Width
px
Height
px
All Properties...
OK
Cancel
ส่งข้อความ
ความคิดเห็นที่ 10
รับราชการค่ะ ใช้ goverment officer ตลอดเลย ไม่เคยมีปัญหานะ
ตอบกลับความเห็นที่ 10
Font Name
Size
RadEditor hidden textarea
Design
HTML
Preview
RadEditor - please enable JavaScript to use the rich text editor.
Image Src
Alt Text
Width
px
Height
px
All Properties...
OK
Cancel
ส่งข้อความ
ความคิดเห็นที่ 11
ข้าราชการ ใช้คำนี้ได้ไหม Bureaucrat.
ตอบกลับความเห็นที่ 11
Font Name
Size
RadEditor hidden textarea
Design
HTML
Preview
RadEditor - please enable JavaScript to use the rich text editor.
Image Src
Alt Text
Width
px
Height
px
All Properties...
OK
Cancel
ส่งข้อความ
ความคิดเห็นที่ 12
คห.7 ผิดห้องตรงไหนคะ ไม่เห็นจะผิดเลยนะคะ
เราก็ใช้ government officer ค่ะ ไม่มีปัญหากับประเทศที่ต้องให้กรอกอาชีพแต่อย่างใดค่ะ
ตอบกลับความเห็นที่ 12
Font Name
Size
RadEditor hidden textarea
Design
HTML
Preview
RadEditor - please enable JavaScript to use the rich text editor.
Image Src
Alt Text
Width
px
Height
px
All Properties...
OK
Cancel
ส่งข้อความ
ความคิดเห็นที่ 13
#7 ห้องนี้แหละถูกแล้ว
ตอบกลับความเห็นที่ 13
Font Name
Size
RadEditor hidden textarea
Design
HTML
Preview
RadEditor - please enable JavaScript to use the rich text editor.
Image Src
Alt Text
Width
px
Height
px
All Properties...
OK
Cancel
ส่งข้อความ
ความคิดเห็นที่ 14
ไช่ๆๆ ห้องนี้แหละ
ตอบกลับความเห็นที่ 14
Font Name
Size
RadEditor hidden textarea
Design
HTML
Preview
RadEditor - please enable JavaScript to use the rich text editor.
Image Src
Alt Text
Width
px
Height
px
All Properties...
OK
Cancel
ส่งข้อความ
ความคิดเห็นที่ 15
ผมว่าก็ไม่น่าจะมีปัญหาอะไรมั้งครับ
แค่ขอวีซ่า เค้าคงแค่ต้องการรู้ว่าเราทำงานอะไร
คงไม่ได้ต้องการรู้ละเอียดยิบ แบบเป๊ะๆหรอกมั้ง
อ่อ...บางหน่วยงานราชการที่ไม่มีคนเก่งๆ ภาษาอังกฤษ
เวลาขอใบรับรองการทำงานเป็นภาษาอังกฤษ ก็ต้องหาคนช่วยแปลแล้วค่อยเอาไปให้เจ้าหน้าที่ที่เค้าทำเรื่องอีกต่างหาก เหอๆๆ
ตอบกลับความเห็นที่ 15
Font Name
Size
RadEditor hidden textarea
Design
HTML
Preview
RadEditor - please enable JavaScript to use the rich text editor.
Image Src
Alt Text
Width
px
Height
px
All Properties...
OK
Cancel
ส่งข้อความ
Font Name
Size
RadEditor hidden textarea
Design
HTML
Preview
RadEditor - please enable JavaScript to use the rich text editor.
Image Src
Alt Text
Width
px
Height
px
All Properties...
OK
Cancel
ส่งข้อความ
Copyright 2024 by pai-nok.com