Toggle navigation
หน้าหลัก
ตั้งกระทู้ใหม่
ติดต่อเรา
Login
Register
การท่องเที่ยวต่างประเทศ
Nagoya line to Obara
Nagoya line to Obara
จะเดินทางไป Obara ค่ะ
พอดีว่าโรงเเรมที่พักอยู่ใกล้ Marunouchi (subway) เลยเเพลนว่าจะนั่ง Subway ไปต่อรถที่ Toyotashi
ลองใช้ hyperdia search ออกมาเเล้วได้เป็นเช่นนี้
สงสัยค่ะว่า เราต้องซื้อตั๋วสองใบใช่ไหมคะ เพราะเป็นรถไฟคนละขบวนกัน อันนึงเป็น Nagoya city subway อีกอันนึงเป้น Meitetsu Toyata Line
เเต่เคยอ่านเจอจากกระทู้บอกว่า สัญลักษณ์สามเหลี่ยมติดกันสองอัน เเปลว่าไม่ต้องลุกออกจากขบวน มันจะเปลี่ยนป้ายขบวนให้เองเลย
เลยสงสัยว่า
1 ไม่ต้องลุกออกจากขบวนเมื่อถึง AKAIKE จริงหรือไม่
2 การซื้อตั๋วทำอย่างไร ปีกกาเเยกกันเป็น 2 อัน เข้าใจว่าต้องซื้อตั๋วสองใบ
ขอบคุณมากค่ะ
ความคิดเห็นที่ 1
โพสต์รูปไม่ขึ้น
ลองอีกที
ถ้าไม่ได้ รบกวน check hyperdia ตามนี้ค่ะ
http://www.hyperdia.com/en/cgi/en/search.html?dep_node=MARUNOUCHI(SUBWAY)&arv_node=TOYOTASHI&via_node01=&via_node02=&via_node03=&year=2012&month=11&day=21&hour=06&minute=05&search_type=0&search_way=&transtime=undefined&sort=0&max_route=5&ship=off&lmlimit=null&search_target=route&facility=reserved&sum_target=7
ตอบกลับความเห็นที่ 1
Font Name
Size
RadEditor hidden textarea
Design
HTML
Preview
RadEditor - please enable JavaScript to use the rich text editor.
Image Src
Alt Text
Width
px
Height
px
All Properties...
OK
Cancel
ส่งข้อความ
ความคิดเห็นที่ 2
สายนี้จะมีบางขบวนวิ่งไปถึง Toyota-shi บางขบวนสุดที่ Aka-ike นะครับ
ส่วนขบวนในรูปของจขกท.ไปสุดที่สถานี Toyota-shi ครับ
ส่วนเรื่องซื้อตั๋ว รถไฟใต้ดินในนาโกยาสามารถซื้อตั๋วไปลง Toyota-shi ได้เลยครับ
กลับกันจากสถานี Meitetsu ก็สามารถซื้อตั๋วไปลง Subway ได้เหมือนกันครับ
ปล.สองบริษัทนี้เขามีรถไฟวิ่งรางร่วมกันอยู่ 2 สายครับ 1.สายที่ไป Inuyama กับ 2.สายที่ไป Toyota-shi
ทั้งสองสายจะใช้รางของสายสีฟ้าแล้ววิ่งทะลุถึงกันครับ ถ้าแอบสังเกตสายสีฟ้าจะเป็นสายเดียวที่สายไฟอยู่บนหัวรถไฟ ในขณะที่สายอื่นอยู่ที่รางเหมือน BTS บ้านเราครับ
Good Luck :)
ตอบกลับความเห็นที่ 2
Font Name
Size
RadEditor hidden textarea
Design
HTML
Preview
RadEditor - please enable JavaScript to use the rich text editor.
Image Src
Alt Text
Width
px
Height
px
All Properties...
OK
Cancel
ส่งข้อความ
ความคิดเห็นที่ 3
ขอบคุณคุณ Gbe นะคะ
ขอถามเพิ่มเติมค่ะ ว่ามีใครพอจะทราบไหมว่า มี pass อะไรที่ขายเป็น one day pass หรือ two day pass ที่ cover เส้นทางนี้ เท่าที่อ่านเค้ามี subway 1 day pass, subway + bus pass (เเต่สาย bus อ่านเเล้วไม่เข้าใจว่าใช่สายที่เราจะเดินทางหรือไม่ค่ะ)
คือว่า มีเเผนจะไป Obara วันนึง โดยไปกลับเส้นทางข้างต้น เเล้วต่อรถบัสที่ Toyota-shi
เเละอักวันมีเเผนจะไป Korankei โดยไปกลับเส้นทางข้างต้นเช่นกัน เเต่ต่อรถบัสอีกสายนึงเเทนค่ะ
ตอบกลับความเห็นที่ 3
Font Name
Size
RadEditor hidden textarea
Design
HTML
Preview
RadEditor - please enable JavaScript to use the rich text editor.
Image Src
Alt Text
Width
px
Height
px
All Properties...
OK
Cancel
ส่งข้อความ
ความคิดเห็นที่ 4
รถบัสที่ไม่ได้อยู่ในเมืองนาโกยาไม่น่าจะใช้ pass ได้นะครับ
เดินทางในนาโกยา น่าจะต้องใช้ 3 เที่ยวเป็นอย่างน้อยถึงจะคุ้ม
ตอบกลับความเห็นที่ 4
Font Name
Size
RadEditor hidden textarea
Design
HTML
Preview
RadEditor - please enable JavaScript to use the rich text editor.
Image Src
Alt Text
Width
px
Height
px
All Properties...
OK
Cancel
ส่งข้อความ
Font Name
Size
RadEditor hidden textarea
Design
HTML
Preview
RadEditor - please enable JavaScript to use the rich text editor.
Image Src
Alt Text
Width
px
Height
px
All Properties...
OK
Cancel
ส่งข้อความ
Copyright 2024 by pai-nok.com