ฝรั่งเค้าวัดคลาสกันที่สำเนียงเหรอคะ

แล้วถ้าเราไม่ใช่คนบ้านเค้า เป็นคนเอเชียเค้าอาจจะคิดว่าสำเนียงต้องเพี้ยนอยู่แล้วเลยอนุโลมให้รึเปล่า หรือยังไงคะ แล้วเค้าชอบวัดคลาสกันที่สำเนียงเหรอ

ความคิดเห็นที่ 1
คนอังกฤษเค้าฟังสำเนียงกันเองเค้าจะบอกคลาสได้ค่ะ แต่ถ้าเราเป็นคนต่างชาติเค้าก็รู้ ไม่ได้ไปเกี่ยวอะไรอยู่แล้ว


ตอบกลับความเห็นที่ 1
   
  
 
 
   
ความคิดเห็นที่ 2
จะสนใจไปทำไมกัน เรื่องสมมุติทั้งนั้น
ประพฤติตัวให้ดี มีคุณธรรม ใจคอโอบอ้อมอารีต่อกันและกัน
ไม่ทำอะไรผิดกฎหมายก็เพียงพอเเล้ว


ตอบกลับความเห็นที่ 2
   
  
 
 
   
ความคิดเห็นที่ 3
ที่อังกฤษ ถ้าฟังสำเนียงจะบอกได้ว่ามาจากแถบไหน ซึ่งสามารถบอกคลาส บอกฐานะได้ค่ะ

เท่าที่เราเจอมาเค้าไม่ได้ดูถูกกันนะ(แต่เราเจอแต่นักศึกษาเ้ป็นส่วนมาก) คือเค้าจะไม่แบบ อี๋ คนนี้สำเนียงบ้านนอก ไม่คบ อะไรแบบนี้อะ


ตอบกลับความเห็นที่ 3
   
  
 
 
   
ความคิดเห็นที่ 4
ฝรั่งเค้าวัดคลาสกันที่สำเนียงเหรอคะ // เปล่าค่ะ อเมริกามี เป็นร้อยสำเนียง ไม่รู้จะวัดยังไง


ตอบกลับความเห็นที่ 4
   
  
 
 
   
ความคิดเห็นที่ 5
อย่างที่คหบนว่า
คนอังกฤษฟังแล้วรู้ได้ว่าคนนี้มาจากที่ไหน คลาสอะไรประมาณนี้
ล้อกันขำๆ มากกว่าดูถูกกันจริง ๆ

อเมริกาไม่น่ามีแบบนี้เท่าที่เราเคยไปอยู่มา

ส่วนเอเชียไม่น่าเกี่ยวอยู่แล้วป่ะคะ ลอยตัว สำเนียงไม่เหมือนอยู่แล้ว คนส่วนมากนะคะ
พวกเด็กไทยที่ไปเรียนตั้งแต่เด็ก ๆ หลายคนสำเนียงอังกฤษเป๊ะมาก


ตอบกลับความเห็นที่ 5
   
  
 
 
   
ความคิดเห็นที่ 6
อยู่เมกามาหลายปี ไม่เคยได้ยินนะคะ

หรือเพราะที่นี่มีคนมาจากทั่วโลก

จขกท. พูดถึงวัดระดับในการเรียนเหรอคะ


ตอบกลับความเห็นที่ 6
   
  
 
 
   
ความคิดเห็นที่ 7
มีแค่สำเนียงบอกแถบที่อยู่ว่ามาจากแถวไหน ไม่มีคลาสทางสำเนียงค่ะที่อังกฤษ


ตอบกลับความเห็นที่ 7
   
  
 
 
   
ความคิดเห็นที่ 8
ที่อังกฤษใช่ค่ะ เดิมทีสำเนียงบ่งบอกถึงถิ่นกำเนิดและคลาส ลองไปเอาหนังเรื่อง Oliver Twist มาดูนะคะ แล้วลองฟังดูว่าสำเนียงแตกต่างกัน แม้จะเป็นคนเมืองเดียวกันก็ตาม แต่เดี๋ยวนี้ถ้าพ่อแม่มีเงินส่งลูกเรียนโรงเรียนดีๆเด็กก็ได้สำเนียงเพราะๆผู้ดีๆติดตัวมา ที่ดีอย่างคือเขาไม่ดูถูกกันค่ะ ไม่ว่าจะสำเนียงไหน classไหน ค่าความเป็นคนเท่าๆกัน

ตอบกลับความเห็นที่ 8
   
  
 
 
   
ความคิดเห็นที่ 9
ในอังกฤษน่ะนะคะ

pardon ชนชั้นกลางทั่วไป - ชนชั้นกลางค่อนไปทางล่าง

sorry , sorry-what? , what-sorry? ชนชั้นกลางค่อนไปทางสูง

what? คนชั้นสูงและผู้ใช้แรงงาน

"ภาษาส่อสันดาน จงพูดสิ แล้ววแสดงตัวตนออกมา"


ตอบกลับความเห็นที่ 9
   
  
 
 
   
ความคิดเห็นที่ 10
เคยเห็นในหนังว่าคนเมกาบางคนเค้าคิดว่าคนที่พูดอังกฤษแบบสำเนียงบริติชมาตรฐานจะดูไฮโซ

ส่วนในอังกฤษสำเนียงจะบอกที่อยู่ อย่างคอกนีย์ หรือ จอร์ดี้ หรือ สก้อต
แล้วเค้าก็จะมองว่าเป็นพวกที่อยู่ย่านคนจนหรือมาจากบ้านนอก อะไรทำนองนั้น

แต่เคยได้ยินว่าเด็กวัยรุ่นเค้าพยายามเลียนสำเนียงแบบที่พวกแกงค์เค้าพูดกัน เค้าว่ามันเท่ห์


ตอบกลับความเห็นที่ 10
   
  
 
 
   
ความคิดเห็นที่ 11
วัดคลาสนี่คือวัดฐานะทางสังคม หรือว่าคลาสคือห้องเรียนคะ ?

สับสนตรงที่ จขกท.บอกว่าเขาจะอนุโลมให้หรือเปล่า งงว่าถ้าวัดฐานะทางสังคมแล้วจะต้องอนุโลมไปทำไม ?


ตอบกลับความเห็นที่ 11
   
  
 
 
   
ความคิดเห็นที่ 12
ฝรั่งเจ้ายศเจ้าอย่าง เหยียดคนอื่นมีอยู่บ้างค่ะ แต่เราเราท่านท่านไม่เจอหรอก เค้าไฮมาก อิอิ คลายกังวลไปได้เลย


ตอบกลับความเห็นที่ 12
   
  
 
 
   
ความคิดเห็นที่ 13
คลาส ในความหมายอะไรคะ ไม่ต้องฝรั่งค่ะ คนไทยฟังก็แยกออก

คือ ถ้าฟังแล้วแยกแยะได้ว่ามากจากไหน มีการศึกษาน้อยหรือมาก (ไม่ได้เป็นการดูถูก แต่หมายถึง คนที่เรียนน้อยกับเรียนมาก ประสบการณ์ในการใช้ภาษาจะต่างกัน) มาจากแถบไหน (รู้ที่มา) อย่างนี้ ก็มีนะ


ตอบกลับความเห็นที่ 13
   
  
 
 
   
ความคิดเห็นที่ 14
สำเนียงเกิดจากท้องถิ่นที่เราอยู่ค่ะ แต่ละท้องถิ่นก็มีสำเนียงแตกต่างกันไป เค้าไม่นับเป็นคลาสหรอกค่ะ ขนาดในประเทศเดียวกันภาษาเดียวกันยังมีหลายสำเนียงเลยเนอะ


ตอบกลับความเห็นที่ 14
   
  
 
 
   
ความคิดเห็นที่ 15
สำเนียงบ่งบอกถิ่นกำเนิด แต่ลักษณะวิธีพูดและคำศัพท์ที่เลือกใช้บ่งบอกระดับการศึกษา


ตอบกลับความเห็นที่ 15
   
  
 
 
   
ความคิดเห็นที่ 16
สมัยเรียนเพื่อนชาวญี่ปุ่นแต่ดันไปเกิดที่เมกาใต้
ครูกำลังเขียนกระดานหันหลังอยู่
เพื่อนผมก็ตะโกนถามครู
ครูหันกลับมามองงง
แล้วถามว่าเมื่อกี้ใครพูด
เพื่อนผมก็ชูมือ
ครูหัวเราะใหญ่เลย
ครูบอกว่าลืมไปว่าเจ้านี่มาจากเมกาใต้
ได้ยินสำเนียงเป็นเมกาใต้หันมาก็เลยมองหาแต่นักเรียน
ที่เป็นพวกเมกาใต้แต่ไม่ได้มองเพื่อนผม


ตอบกลับความเห็นที่ 16
   
  
 
 
   
ความคิดเห็นที่ 17
สำหรับที่อังกฤษสำเนียงบอกถึงถิ่นที่อยู่ว่ามาจากแถบไหน และการใช้คำพูดการเลือกคำศัพท์ที่ใช้บ่งบอกถึงฐานะของครอบครัว สังคม ระดับการศึกษา ได้เป็นอย่างดี ดิฉันว่าเหมือนๆกับบ้านเรานั่นแหละ คนที่นี่แม้จะอยู่ในแถบเดียวกันแต่การใช้คำศัพท์เรียกสิ่งของหรือสรรพนามแทนตัวเอง แทนคนอื่น จะต่างกันออกไปเล็กน้อยซึ่งจะสามารถทำให้แยกได้ว่าบุคคลนั้นๆมาจากแถวไหน

สมัยนี้หมดสมัยแล้วที่เขาจะชื่นชมการพูดจาแบบชั้นสูง ใครยังพูดแบบนั้นอยู่ในยุคนี้ออกจะดูน่าขำขันและอีเดียดมากกว่าที่คนทั่วๆไปจะยกย่อง เพราะปัจจุบันไม่เป็นที่นิยมแล้ว ขนาดเจ้าชายวิลเลียมและแฮรี่ยังพูดจาแบบคนธรรมดาสามัญ

ที่อังกฤษจะสำเนียงไหนไม่สำคัญ แต่ที่คนจะชื่นชมคือการพูดแบบคนที่มีการศึกษาพูดแบบถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ ชัดเจน ใช้ศัพท์ที่ถูกต้องแบบคนที่ได้รับการศึกษาอย่างต่ำระดับมหาวิทยาลัยหรือที่เขาเรียกว่า well spoken ตัวอย่างการพูดแบบนี้ที่หาได้ง่ายคือพวกtelevision presenterรายการที่มีวิชาการหรือสาระหน่อยของที่นี่ยกตัวอย่างเช่น Konnie Huq ที่เคยทำรายการเด็ก Blue peter ในชีวิตจริงพูดภาษาอังกฤษได้ดีมาก ไม่เคยมั่วเลย ซึ่งปกติชีวิตประจำวันคนอังกฤษพูดภาษาอังกฤษได้แย่มากที่สุด พาให้ต่างชาติอย่างเรายิ่งแย่เข้าไปอีกสามเท่าตัว


ตอบกลับความเห็นที่ 17
   
  
 
 
   
ความคิดเห็นที่ 18
ในยุโรป สำเนียงไม่ใช้สิ่งชี้วัดความแตกต่างระดับชั้น (หากใครอยากใช้คำนี้) เพราะส่วนมากเป็นลักษณะท้องถิ่นนิยม ต่างภูมิใจในภาษาท้องถิ่นของตนไม่ยิ่งหย่อนไปกว่ากัน ในสวิตฯยิ่งเห็นชัดค่ะ เขาจะภูมิใจที่พูดภาษาซูริค หรือภาษาแบร์น (เบิร์น) มากกว่าภาษาเยอรมันแบบ Hochdeutsch ที่ใช้เป็นภาษาราชการ และแม้สำเนียงจากแต่ละท้องถิ่นจะติดอยู่ชัดมากเมื่อพูดภาษา Hochdeutsch ไม่ว่าจะมีการศึกษาระดับไหน แต่ไม่มีใครดูถูกหรือหัวเราะเยาะกันนะคะ เพียงแต่อาจสนุกกับการเดาว่าสำเนียงแบบนี้ต้องมาจากเมืองนั้นเมืองนี้แน่ๆ

แต่ตัวชี้วัดความต่าง คือ ลักษณะการใช้ภาษา การใช้คำศัพท์ ทั้งในภาษาพูดและภาษาเขียนมากกว่า การได้รับการยอมรับ ยกย่อง หรือแอบดูถูก ก็อาจจะมีนะคะ แต่ทั้งนี้ทั้งนั้น ความอ่อน ความแรง ก็ขึ้นอยู่กับลักษณะสังคมที่คุณเกี่ยวข้องด้วยค่ะ แต่จากประสบการณ์ คนต่างชาติหรือคนเอเชีย จะได้รับการยกเว้นหรืออนุโลม แค่พูดภาษาเขาได้ เขาก็รู้สึกดีกับเราแล้วค่ะ ผิดๆถูกๆก็ไม่ว่ากัน แต่ถ้าพูดได้ดีก็จะได้รับการยอมรับและชื่นชมมากเป็นพิเศษ


ตอบกลับความเห็นที่ 18
   
  
 
 
   
ความคิดเห็นที่ 19
ในเยอรมนี เขาก็ดูถูกการพูดแบบออกเสียงไม่เต็มคำของพวกแขกขาวนะ และขำการออกเสียง "ร" ของคนไทยว่าออกเสียงไม่ได้


ตอบกลับความเห็นที่ 19
   
  
 
 
   
ความคิดเห็นที่ 20
เคยเจอคนขายของชำลิ้นไก่สั้น+สำเนียง cockney เศร้าไปเลย

สมัยก่อนในอังกฤษช่วงยุคปฏิวัติอุตสาหกรรมใหม่ๆ ยังมีการแบ่งชนชั้นแบบชัดเจน ก็วัดกันที่สำเนียงด้วยถ้าจะถีบตัวเองขึ้นมาก็ต้องมีการปรับน่ะค่ะ ประมาณนั้น ส่วนสมัยโลกาภิวัฒน์นี้คงเป็นส่วนน้อยมากๆที่จะคิดแบบนั้น เค้าแบ่งคลาสกันด้วยเงินในกระเป๋าแล้ว


ตอบกลับความเห็นที่ 20
   
  
 
 
   
ความคิดเห็นที่ 21
ในอังกฤษฝรั่งบางครอบครัวที่เป็นคนชั้นแรงงาน เมื่อทำมาหากินถูกช่อง มีเงินทองมากมายพอที่จะส่งลูก
เข้าไปเรียนในโรงเรียนดีๆ ที่มีลูกของคนชั้นกลางระดับสูง หรือคนชั้นสูงเข้าไปเรียน เขาก็ทำกันนะคะ
เพื่อที่จะให้ลูกได้ไปคลุกคลีอยู่กับคนอีกระดับชั้น เพื่อคอนเน็คชั่น หรือเพื่อการได้พบคนอีกระดับชั้น
ซึ่งก้าวไกลไปถึงการแต่งงานกับชนชั้นที่สูงกว่า เพื่อตอบสนองความทะเยอทะยานของครอบครัว
หรือความตั้งใจที่จะยกระดับชนชั้นด้วยการใช้เงิน หรือใช้ความเกี่ยวดองของครอบครัวที่ไปแต่งงานด้วย
เพื่อยกฐานะ ยกระดับชั้นในสังคมค่ะ

ตัวอย่างมีให้เห็นในอังกฤษชัดๆ ค่ะ แต่ขออนุญาตไม่ยกตัวอย่างละกันว่าอันไหน เคสไหนบ้าง

และเรื่องสำเนียงส่อ ภาษา กิริยาส่อสกุล มีทุกประเทศค่ะ

นอกนั้นเห็นด้วยกับ คห. 12, 13, 15, 18, 20 ค่ะ


ตอบกลับความเห็นที่ 21
   
  
 
 
   
ความคิดเห็นที่ 22
หรือคนอังกฤษบางครอบครัวที่เรารู้จัก เป็นคนชั้นแรงงาน พูดภาษาอังกฤษแบบชนชั้นแรงงาน
โดยเฉพาะในเรื่องของสำเนียง แต่มีกิจการส่วนตัว ที่สามารถทำเงินได้มากมาย
ก็ส่งลูกไปเรียนโรงเรียนประจำแพงๆ ลูกก็พูดภาษาอังกฤษแบบสำเนียง Posh English Accent
นะคะ

//เรื่องแนวๆ นี้ เมื่อสัปดาห์ที่แล้ว เราอยู่กรุงเทพฯ เราเพิ่งนั่งสนทนากับเพื่อนอาวุโสชาวฝรั่งเศส
และชาวนอร์เวย์ อยู่หยกๆ เลยค่ะ พวกเราคุยกันถึงเรื่องเศรษฐีใหม่ เรื่องคนจีนแผ่นดินใหญ่
เรื่องคนสิงคโปร์ เรื่องคนตะวันออกกลาง และเรื่องของการใช้เงินเพื่อปรับสถานะทางสังคม
หรือใช้เงินในการส่งลูกเข้าโรงเรียนดีๆ แพงๆ ระดับโลก เพื่อส่งไปปรับโพรไฟล์ของครอบครัว
ให้ดูดีมีสกุลขึ้นค่ะ


ตอบกลับความเห็นที่ 22
   
  
 
 
   
ความคิดเห็นที่ 23
แวะมาคุยต่อค่ะ สำเนียงแบบคนอังกฤษชั้นสูงมากๆ ก็ต้องฟังเจ้าฟ้าชายชาร์ลส์, นางคามิลล่า ดัทเชสแห่ง
คอร์นวอลล์, เจ้าชายแอนดรูว, เจ้าหญิงไดอาน่า (จากคลิปสัมภาษณ์เก่าๆ นะคะ) หรือฟังสำเนียงคนที่มา
จากครอบครัวที่ไม่ใช่คนชั้นแรงงาน คนมีการศึกษาของเขาเช่น นายกเดวิด คาเมร่อน, นายบอริส
จอห์นสัน นายกเทศมนตรีฯ นะคะ

แต่สำเนียงของเจ้าชายวิลเลี่ยม และเจ้าชายแฮร์รี่ เคยมีสื่อต่างประเทศเขียนถึงเอาไว้ โดยเฉพาะช่วงก่อน
ที่เจ้าชายวิลเลี่ยมจะเข้าพิธีอภิเสกสมรสกับหญิงสามัญชนอย่างเคท มิดเดิลตั้น สื่อฝรั่งเขียนไว้ว่า
สำเนียงของสองเจ้าชายไม่ใช่สำเนียงชนชั้นสูงจ๋าแล้ว เพราะใช้ชีวิตเรื่องเรียน เรื่องทำงาน ปะปน
กับสามัญชนค่ะ

ซึ่งคุณ จขกท. และ ท่านอื่นๆ ที่สนใจ สามารถหามาฟังได้จากคลิปในยูทุ้ยนะคะ แล้วเปรียบเทียบ
สำเนียงของบุคคลชั้นสูงของอังกฤษที่ดิฉันกล่าวถึงเอาเองค่ะ

คนไทยที่พูดภาษาอังกฤษแบบสำเนียงคนชั้นสูง หรือ พูด Posh English Accent ที่อาศัยอยู่ใน
เมืองไทยมีเยอะมากค่ะ ไม่ได้อยู่ต่างประเทศด้วย ส่วนใหญ่เป็นคนไทยที่ไปเรียนที่อังกฤษตั้งแต่เด็กๆ
เข้าโรงเรียนประจำดีๆ แพงๆ เรียนกับลูกคนชั้นสูงของอังกฤษ และจากทั่วโลก และเรียนจนถึง
มหาวิทยาลัย เมื่อเรียนจบแล้วเขาก็กลับเมืองไทยกลับบ้านมาทำงานในเมืองไทย หรือประเทศอื่นๆ ใน
เอเชีย แบบนี้ดิฉันก็เคยเจอมาเยอะค่ะ

คนญี่ปุ่น คนตะวันออกกลาง คนสเปน พูดภาษาอังกฤษสำเนียง Posh Brithis Accent มีเยอะค่ะ
ดิฉันเคยเจอมาหมดแล้ว


ตอบกลับความเห็นที่ 23