ช่วยแปลด้วยค่ะwe all have that one person whose presence just instantaneously pisses you off

we all have that one person whose presence just instantaneously pisses you off ประโยคนี้แปลว่าอะไรค่ะ ช่วยตอบทีค่ะ ขอบคุณค่ะ

ความคิดเห็นที่ 1
เราทุกคน จะมีคนๆ หนึ่ง ที่การปรากฏตัวของเค้าทำเราอารมณ์เสียได้ในทันที


ตอบกลับความเห็นที่ 1
   
  
 
 
   
ความคิดเห็นที่ 2
อึม ฟังดูแล้วยังงงๆอยู่กับคำแปลอยู่อ่ะค่ะ ขอที่อ่านปุ๊ป แล้วเข้าใจง่ายเลยมีมั้ยอ่ะค่ะ


ตอบกลับความเห็นที่ 2
   
  
 
 
   
ความคิดเห็นที่ 3
ต้องมีคนคนหนึ่งที่ทำให้อารมณ์เสียทันที เมื่อเห็นหน้า (คนหนึ่งที่คุณเกลียดชังมากที่สุด)


ตอบกลับความเห็นที่ 3
   
  
 
 
   
ความคิดเห็นที่ 4
เข้ามาตกใจ ขอบคุณไม่มีสักคำยังว่าคนช่วยแปลแปลอ่านยากด้วย


ตอบกลับความเห็นที่ 4
   
  
 
 
   
ความคิดเห็นที่ 5
@ K..PuppyPower ใม่ลึมหรอกค่ะ ก่อนอื่นขอบพระคุณมากๆนะค่ะคุณ คห. ที่ 1 และ 3 ที่เข้ามาตอบเรา ซาบซึ้งมากมายค่ะกับน้ำใจของคุณทั้งสองนะคะ


ตอบกลับความเห็นที่ 5
   
  
 
 
   
ความคิดเห็นที่ 6
เราคิดว่าคห. 1 แปลได้ใจความถูกต้อง ครบถ้วน และเข้าใจได้ดีแล้วนะคะ


ตอบกลับความเห็นที่ 6
   
  
 
 
   
ความคิดเห็นที่ 7
มนุษย์ทุกคนจะมีคนที่(เราเกลียดมากๆ) แค่เห็นหน้าก็สามารถทำให้เกิดอารมณ์หงุดหงิด
ขึ้นมาได้ (ทันที)

ไม่ใช่แปลตรงๆ แต่อธิบายเพิ่มที่ไม่เข้าใจครับ


ตอบกลับความเห็นที่ 7
   
  
 
 
   
ความคิดเห็นที่ 8
เรื่องคำขอบคุณ เห็นมีอยู่แล้วในหัวกระทู้ ไม่ต้องซีเรียสกัน


ตอบกลับความเห็นที่ 8
   
  
 
 
   
ความคิดเห็นที่ 9
ชีวิตนี้คนเรามันต้องมีใครซักคนที่เราเห็นหนังหน้าแล้วไม่เคยถูกจริต ศรศิลป์ไม่กินกัน เห็นหน้าแล้วท้องผูกตลอดเวลาหน่ะ


ตอบกลับความเห็นที่ 9
   
  
 
 
   
ความคิดเห็นที่ 10
ขอบคุณอีกครั้งนะคะ ที่เข้ามาให้ความกระจ่างอ่ะค่ะ ^____^


ตอบกลับความเห็นที่ 10
   
  
 
 
   
ความคิดเห็นที่ 11
ตาม คห.1 เลยค้าบบ


ตอบกลับความเห็นที่ 11