+++สอบถามเกี่ยวกับภาษาค่ะ ต้องใช้ระยะเวลานานมั้ยคะ ถึงจะใช้ภาษาได้อย่างเจ้าของภาษา ++++

สวัสดีค่ะ ^^

รบกวนสอบถามหน่อยนะคะ พอดีเราอยากเเปลนิยายจากญี่ปุ่นเป็นไทย ชอบโดยส่วนตัว

ตอนนี้หัดเรียนภาษาจากมินนะโนะอยู่ (ตำราภาษาญี่ปุ่นค่ะ)
มีเเพลนจะไปศึกษาภาษาต่อที่ประเทศญี่ปุ่นปีหน้า

เเต่อยากทราบคร่าวๆ ว่า มีใครเคยไปศึกษาภาษาต่างเเดนเเล้วสามารถใช้ภาษาได้ดีอย่างเจ้าของภาษาหรือใกล้เคียงก็ได้ค่ะ ที่สามารถอ่านหนังสือของเค้าได้ เเปลได้สละสลวย

คำถามคือ...
1. จะมีโอกาสทำได้มั้ยคะ เเต่อยากเป็นนักเเปลมากเลย
2. ควรเรียนที่ประเทศญี่ปุ่นซักกี่ปีคะถึงจะช่วยเรื่องภาษาเราได้


ขอบคุณล่วงหน้าค่า^^

ความคิดเห็นที่ 1
ไม่แน่นอน แต่ไม่น่าจะใช่ปีสองปี การแปลได้สละสลวยขึ้นอยู่กับความสามารถทางภาษาไทยมากกว่า ถ้าอ่านเข้าใจดีก็คงไม่ยากมาก นิยายยิ่งง่ายกว่าพวกวิชาการ ดำน้ำไปบ้างก็ไม่เสียหายแต่อย่างใด

ลองถามคุณ แอ๊ด ปากเกร็ด และท่านอื่นๆหลานยคนที่ห้องนักเขียนท่านอาจจะช่วยได้บ้าง


ตอบกลับความเห็นที่ 1
   
  
 
 
   
ความคิดเห็นที่ 2
เพื่อนตอนเรียน มอ. ที่เค้าเรียกเอก ภาษาญี่ปุ่น สี่ปี ก็พูดได้เขียนได้อ่านได้ แล้วไปต่อที่ญี่ปุ่นอีกสองปี ตอนนี้คล่องมาก แปลหนังสือ เป็นงานอดิเรกเหมือนกัน แต่เพื่อนๆเอกภาษาญี่ปุ่นก็อ่านออก เขียนได้ แปลได้ตั้งแต่จบปีสี่แล้วแหละ แต่พอไปเรียนเพิ่มที่ญี่ปุ่นอีกสองปี อาจจะได้ใช้ทุกวัน และทำให้เก่งมากขึ้น


พี่ว่า น้องลงเรียนไปเลยดีกว่า ถ้าเรียนเอง คงยากนะ


ตอบกลับความเห็นที่ 2
   
  
 
 
   
ความคิดเห็นที่ 3
ใช้เวลาพอสมควรเลยค่ะ เพราะนอกจากจะต้องคล่องภาษาต่างประเทศ เข้าใจสำนวนการเขียนของผู้เขียนดีแล้ว ยังต้องสามารถถ่ายทอดออกมาเป็นภาษาของตัวเองให้ได้ดีอีกด้วย

แต่ของแบบนี้ หากหมั่นฝึกฝนก็จะดีขึ้นเรื่อยๆค่ะ


ตอบกลับความเห็นที่ 3
   
  
 
 
   
ความคิดเห็นที่ 4
นานครับ คุณน้อง
โลกนี้ไม่มีอะไรที่ได้มาง่ายๆเหมือนบะหมี่สำเร็จรูปนะครับ
พยายามเข้าครับ ขยัน หมั่นเพียร ฝึกฝน


ตอบกลับความเห็นที่ 4
   
  
 
 
   
ความคิดเห็นที่ 5
ถ้าจะเอาให้ได้ขนาดเจ้าของภาษา ที่เราเห็นๆ มีอยู่คนนึงใช้เวลาเรียนที่ญี่ปุ่นห้าปี เรียนในมหาวิทยาลัยระดับปริญญาน่ะ แต่คนนี้เขาเป็นภาษาจีนมาก่อน เวลาเขาพูดภาษาญี่ปุ่น เห็นหลายคนบอกว่าพูดเหมือนเป็นคนญี่ปุ่นเลย

ส่วนอีกคนไปเป็นครูสอนภาษาอังกฤษที่ญี่ปุ่นสิบปี แล้วแต่งกับสาวญี่ปุ่นน่ะ


ตอบกลับความเห็นที่ 5