เซียนภาษาอังกฤษช่วยแปลประโยคเหล่านี้ให้ดูเศร้าๆหน่อยค่ะ

ต้องการจะไปใส่ในเอ็มวีค่ะ แปลเท่าไหร่มันก็ัยังดูเฉยๆอยู่

ฉันมีเพื่อนสนิทอยู่คนหนึ่ง ฉันไม่ได้เจอเขามานานแล้ว เราทะเลาะกัน
วันนี้ฉันมาหาเขาที่นี่ ที่ที่เราสองคนชอบมาวิ่งเล่นด้วยกันเมื่อสมัย ม.ปลาย
ฉันมาพร้อมกับดอกไม้ช่อหนึ่ง ดอกไม้ที่เขาชอบ ดอกกุหลาบ

สวัสดี เธอเป็นยังไงบ้าง นานแล้วนะที่เราไม่ไ้ด้เจอกัน
ฉันคิดถึงเธอนะ วันนี้ัฉันมาหาเธอ มาพร้อมกับดอกไม้ที่เธอชอบ
กลิ่นมันหอมมากจริงๆ หวังว่าเธอจะชอบมันนะ...

ตั้งแต่วันนั้น...ฉันกับเธอก็ไม่สามารถสร้างภาพความทรงจำของเราสองคนขึ้นมาใหม่ได้อีกแล้ว
แต่นั่นมันไม่สำคัญเท่ากับว่า........
ทุกๆอย่างมันก็ยังจดจำอยู่ในใจของฉันเสมอ...เพื่อนรัก

คือเราเข้าใจว่ามันเป็นประโยคธรรมดา แต่เราต้องการแปลให้มันดูเศร้าๆ
หมองๆดูเหมือนจะมีความสุขแต่ก็ไม่มีความสุข
เพราะต้องการให้มันเข้ากับเนื้อหาเพลง มันอาจจะดูงงๆหน่อยๆนะคะ

ช่วยหน่อยนะคะ


ขอบคุณมากๆค่ะ

ความคิดเห็นที่ 1
ลองแปลมาก่อน แล้วจะมีคนช่วยเกลาให้เอง

เคยได้ยินไหม ที่ว่าสอนให้คนตกปลาน่ะ ผู้รับจะมีความสามารถหากินไปตลอดชีวิตนะ
ถ้าคอยแต่จะให้คนยื่นอาหารให้ แล้วเมื่อไหร่จะทำอะไรเป็นสักทีล่ะคะ


ตอบกลับความเห็นที่ 1
   
  
 
 
   
ความคิดเห็นที่ 2
เห็นด้วยกับคหข้างบนค่ะ
ถ้าประโยคสั้นๆ ก็อยากจะช่วยแปลให้ แต่นี่ยาววว มากก


ตอบกลับความเห็นที่ 2
   
  
 
 
   
ความคิดเห็นที่ 3
I have one best friend. We haven’t met for a long time. I come here today to visit her. We always come here and play together.
I come with a bouquet of flowers. This is her favorite flower, rose

Friend, How do you do?. So long that we haven’t meet.
I miss you. Today i come here with your favorite flower.
It smells really sweet. Hopefully you will like it...

Since that day, we can not create our memory again.
But that's not as important as.......
All of our memories are always in my mind ... my best friend


ตอบกลับความเห็นที่ 3
   
  
 
 
   
ความคิดเห็นที่ 4
เนื้อหาเพลงคล้ายๆกับเพลง back to december ของ taylor swift เลยคะ


ตอบกลับความเห็นที่ 4