ใครพอทราบภาษาเยอรมัน รบกวนช่วยหน่อยค่ะ

คือดิฉันไม่ทราบภาษาอย่างเป็นทางการที่ควรใช้ในภาษาเยอรมันว่าควรจะเขียนอย่างไรดี

รบกวนใครพอทราบ ขอความช่วยเหลือด้วยค่ะ

==========================
Sehr geehrte Damen und Herren,

ตามที่ดิฉันได้ยื่น Bewerbung เพื่อขอฝึกงานในบริษัทของคุณ
หลังจากผ่านขั้นตอนการตรวจสอบต่างๆ และดิฉันได้รับการปฏิเสธกลับมา

ดิฉันใคร่ขอรบกวน สอบถามเกี่ยวกับเหตุผลที่ชัดเจนที่นำมาซึ่งการปฏิเสธครั้งนี้
เช่น อาจมีความผิดพลาดด้สนเอกสาร หรือเหตุผลอื่นๆ

เพราะการเขียน Bewerbung ครั้งนี้เป็นครั้งแรกสำหรับดิฉัน
โดยเฉพาะความจำกัดด้านภาษา และเอกสารที่จำเป็นต้องใช้
อาจทำให้เกิดข้อผิดพลาดที่ดิฉันไม่ได้ตั้งใจ และไม่ทราบชัดเจนว่าอยู่ตรงไหน

จึงใคร่เรียนมาเพื่อพิจารณา และขอทราบข้อผิดพลาดที่ชัดเจน เพื่อดิฉันจะได้แก้ไขต่อไป

Mit freundlichen Grüßen
XXX XXXXX

ความคิดเห็นที่ 1
คร่าวๆนะคะ ท่านอื่นๆอาจจะเรียบเรียงได้ดีกว่า

Sehr geehrte Damen und Herren,

ich hatte mich in Ihrem Hause um einen Praktikumsplatz beworben. Leider wurde mir kein Praktikumsplatz angeboten. Ich möchte Sie bitten mir mitzuteilen, aus welchen Gründen mir kein Platz angeboten wurde.

Da ich mich zum ersten Mal in Deutschland um eine Stelle beworben habe, ist es mir nicht bewusst, woran es liegt (Sprachkenntnisse, Unterlagen usw.).

Ich würde mich sehr freuen, wenn Sie sich Zeit nehmen würden, mir die Gründe für die Ablehnung mitzuteilen. Vielen Dank für Ihre Mühe.

Mit freundlichen Grüßen




ตอบกลับความเห็นที่ 1
   
  
 
 
   
ความคิดเห็นที่ 2
ขอบคุณมากๆค่ะ คุณmyladyannbook


ตอบกลับความเห็นที่ 2
   
  
 
 
   
ความคิดเห็นที่ 3
ปกติเขาจะไม่บอกเหตุผลนะคับ เพราะกลัวคุณไปฟ้องเขา


ตอบกลับความเห็นที่ 3
   
  
 
 
   
ความคิดเห็นที่ 4
จริงๆเเล้วเขาไม่จำเป็นต้องบอกเหตุผลคุณหรอกว่าทำไมไม่รับคุณเข้าทำงาน
เพราะอาจจะมีหลายเหตุผล(โง่ๆ) ที่เค้าไม่อาจบอกคุณได้ เพียงเพราะเค้าไม่อยากรับ...


ตอบกลับความเห็นที่ 4