ขอรบกวนผู้ใจดีที่เก่งภาษาอังกฤษช่วยแปลเนื้อเพลงจากภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยได้มั้ยคะ

อยากจะรบกวนช่วยแปลเนื้อเพลง "ผ่านมาให้แค่จำ" จากภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยน่ะค่ะ ปกติเป็นคนโง่ภาษาอังกฤษเอาการอยู่ พยายามใช้ goolgle translate แล้วเหมือนกัน แต่รู้สึกภาษามันจะแหม่งๆหน่อย ถ้ามีใครใจดีช่วยแปลให้ก็ขอรบกวนด้วยนะคะ

-----------------------------------------------------------------

ไม่สำคัญว่าฉันจะรักสักเท่าไหร่
บอกตัวเองว่าต้องข่มใจไม่อ่อนไหวเหมือนเคย
เมื่อวันนี้ก็รู้ว่าไม่มีเส้นทางต่อไป
สุดทางแค่นี้ความรัก ไม่ว่าฉันคิดไกลสักแค่ไหน

คนบางคนผ่านมาให้รักไม่ได้เกิดมาเพื่อคู่กัน
ทำได้แค่นี้เรื่องเธอกับฉันท่องไว้
คนบางคนผ่านมาแค่เขียนภาพเพื่อให้จดจำเอาไว้
แค่นี้ก็ดีมากแล้ว ได้มีความทรงจำที่แม้จะเจ็บก็สวยงาม

ขอบคุณนะที่ได้ผ่านมาในชีวิตครั้งหนึ่ง
ไม่มีวันจะไม่คิดถึงว่าเคยได้ยืนใกล้
ท่วงทำนองความรักแม้ไม่เคยได้เป็นอย่างใจ
ปล่อยให้มันบรรเลงอย่างนั้น แม้สุดท้ายน้ำตายังต้องไหล

ความคิดเห็นที่ 1
Google search rules.

http://deungdutjai.wordpress.com/2012/10/26/pahnmahhaikaejumpeet/


ตอบกลับความเห็นที่ 1
   
  
 
 
   
ความคิดเห็นที่ 2
เอาอีกแระ นีกว่ามีแค่ 2 คำ yes กับ no
อุตส่าห๋ไปเอา dictionary มา กะมาแปล คำว่า yes กับ no ให้
ไม่มีสักคำ


ตอบกลับความเห็นที่ 2
   
  
 
 
   
ความคิดเห็นที่ 3
แอร๊ยยยยยย ขอบคุณคุณ genf มากๆเลยนะคะ


ตอบกลับความเห็นที่ 3